No puede ser que no he encontrado todavía las palabras
Cuando por dentro yo te gritaba
君のココロを奪わせて
Déjame esubirte a esta canción
君に歌を書かせて
Déjame que con un beso nos perdamos los dos
2人とも我を失うようなキスをさせて
Déjame robarte el corazón
君のココロを奪わせて
Déjame subirle a esta canción
この歌を上げさせて
Para que bailemos juntos como nadie bailó
誰も踊ったことないダンスを一緒に
Déjame robarte un beso que me llegue hasta el alma
心にふれるキスを奪わせて
Como un vallenato de esos viejos que nos gustaban
僕らが昔好きだったバジェナートのように
Se que sientes mariposas, yo también sentí sus alas
君は蝶を感じるんでしょ、僕も感じたよ
Déjame robarte un beso que te enamore y tú no te vayas
君が惚れて、どこにも行かないようなキスを奪わせて
Yo sé que a ti te gusta que yo te cante así
僕がこんな風に歌うのが君は好きってことや
Que tú te pones seria pero te hago reír
まじめになるけど、僕が君を笑顔にさせる
Que se que tu me quieres.. Por qué tú eres así
僕のことが好きってわかってる、君はそういう人だから
Y cuando estamos juntos ya no se que decir
一緒にいると、なんていっていいかわからないよ
Yo sé que a ti te gusta yo te cante así
僕がこんな風に歌うのが君は好きってことや
Que tú te pones seria pero te hago reír
まじめになるけど、僕が君を笑顔にさせる
Que se que tú me quieres.. Porque tú eres así
僕のことが好きってわかってる、君はそういう人だから
Y cuando estamos juntos ya no se que decir
一緒にいると、なんていっていいかわからないよ
Déjame robarte un beso que me llegue hasta el alma
ココロにまで届くキスを奪わせて
Como un vallenato de esos viejos que nos gustaban
昔僕らが好きだった、バジェナートのように
Sé que sientes mariposas (se que sientes mariposas)
蝶を感じるんでしょ、
Yo también sentí sus alas (yo también sentí sus alas)
僕もその羽を感じたよ
Déjame robarte un beso que te enamore y tú no te vayas
君が惚れる、帰さないキスをさせて
Déjame robarte un beso que me llegue hasta el alma
ココロに触れるキスを奪わせて
Como un vallenato de esos viejos que nos gustaban
僕らの好きだったバジェナートのように
Sé que sientes mariposas, yo también sentí sus alas
君は蝶を感じてる、僕もだよ
Déjame robarte un beso que te enamore
君を惚れさせる、
Y tú no te vayas
-
- ~(モノ)を置く
- 人との関係を絶つ
- ほうっておく、後にとっておく
- 貸す
- 人に~することを容認する、させておく
本当にすべての意味をよく使うし、なんなら1日に何回もすべての意味を使います!
留学など行かれる方はぜひ使い方をマスターしてみてください!