【Malamente】 Rosalía  スペイン語和訳

こんにちは、今回は初めての投稿なので、ロザリアのMalamente(マラメンテ)を翻訳してみました! この曲は、2018年にリリースされ、瞬く間に人気に。曲が人気になった大きな理由の1つには、フラメンコと現代音楽の融合があります。フラメンコの独特なリズムに合わせて歌っているこの曲はとてもキャッチーで聞き入ってしまいます!
 
 
 
 
 
Ese cristalito roto
割れたガラスの破片
 
Yo sentí cómo crujía
どんな風に壊れたかわかった
 
Antes de caerse al suelo
床に落ちる前に
 
Ya sabía que se rompía (¡uh!)
もう壊れるって知ってた
 
Está parpadeando
きらめいてる
 
La luz del descansillo
階段の踊り場の明かりが
 
Una voz en la escalera
階段から聞こえる声
 
Alguien cruzando el pasillo
誰かが廊下を横切ってる
 
 
(Mmm)
Malamente (eso es) (así sí)
ひどい
 
Malamente (tra, tra)
ひどい
 
Mal, mu' mal, mu' mal, mu' mal, mu' mal... (mira)
本当にひどい
 
Malamente (toma que toma) ('amonó)
ひどい
 
Malamente (eso es) (¡'illo!)
ひどい
 
Malamente
ひどい
 
Mal, mu' mal, mu' mal, mu' mal, mu' mal...
とてもひどい
 
Malamente (¡uh!)
ひどい
 
Se ha puesto la noche rara
変な夜になった
 
Han salío' luna y estrellas
月と星は顔を出した
 
Me lo dijo esa gitana (¿qué?)
そのジプシーが私に言ったの
 
Mejor no salir a verla (no)
「それを見に行かない方がいい」って
 
Sueño que estoy andando
歩いてる夢
 
Por un puente y que la acera (mira, mira, mira, mira)
橋と歩道を通って
 
Cuanto más quiero cruzarlo (¡va!)
どれだけ渡りたいか
 
Más se mueve y tambalea
もっと動いて、よろめいた
 
(Mmm)
Malamente (eso es) (así sí)
ひどい
 
Malamente (tra, tra)
ひどい
 
Mal, mu' mal, mu' mal, mu' mal, mu' mal... (mira)
本当にひどい
 
Malamente (toma que toma) ('amonó)
ひどい
 
Malamente (eso es) (¡'illo!)
ひどい
 
Malamente
ひどい
 
Mal, mu' mal, mu' mal, mu' mal, mu' mal...
とてもひどい
 
Malamente (¡uh!)
ひどい
 
 
Aunque no esté bonita
素敵じゃないにしろ、
 
La noche, ¡Undivé!
神よ、今夜
 
Vi' a salir pa' la calle
街に出かける
 
En la manita los aros brillando
掌でリングがきらめく
 
En mi piel los corales
肌にはサンゴが
 
Me proteja y me salve
私を守って救って
 
Me ilumine y me guarde
照らして、守ってよ
 
Y por delante
そして、前に
 
No vi a perder ni un minuto en volver a pensarte
きみを考えるのに1分たりとも無駄にしない
 
 
【歌詞に出てくるジプシーとは???】
インド北部が起源と考えられ、中東欧を主として世界各地に居住する民族グループのこと。今では、「ジプシー」は差別用語として扱われ、「ロマ」と呼ばれているそう。スペインにも多く住んでいて、彼らから連想する言葉は「貧困」。ジプシーは、ドラッグ、スリ、非識字率が高いなど、様々な問題を抱えています。