2024-01-01から1年間の記事一覧

留学で役立つ日常スペイン語表現

こんにちは、ゆべるです。みなさまスペイン語勉強は捗っていますか? 今回のポストは、スペインへ留学を控えている方、現在行っている方向けです。 でも、DELEのリスニングにも役立つと思います。 今回のポストは、スペインのサラマンカに約1年留学していた…

プライバシーポリシーについて

当サイトのプライバシーポリシーについて 当サイトをご覧いただき、誠にありがとうございます。 「 Saimonblog 」はご訪問者が安心してご利用頂けるよう個人情報の保護に最大限の注意を払います。当サイトの個人情報保護方針は以下のとおり。 個人情報保護方…

【El Encuentro】 Alizzz & Amaia  スペイン語和訳

こんにちは、ゆべるです。 今回も、個人的に好きな曲を紹介&和訳していこうかなと思います! 今回選ばれた曲は、【EL Encuentro】(エル・エンクエントロ) 再会、出会いといった意味になりましょうか 2人の声がより澄んで聞こえたので、MV本家ではなく、ギ…

【Por Que Te Vas】TINI, Cali Y El Dandee スペイン語和訳

こんにちは、ゆべるです。 今回も、私が好きな曲を紹介していきたいと思います。 【Por Que Te Vas】なぜ行っちゃうの?と訳せます この曲は、私がスペイン語を勉強し始めたばかりの時に、歌詞を訳そうとした曲です! 結果として、全然わかりませんでしたが…

【La Bachata】Manuel Turizo スペイン語和訳

こんにちは、ゆべるです。今回も私が、好きなスペイン語の曲を紹介、和訳していこうと思います! いや、今回の曲に関しては、スペイン語学習者全員知ってるし、 知らない人も虜になること間違いなし、、そう【La Bachata】(バチャータ)です! このバチャー…

【En El Coche】 Aitana スペイン語和訳

こんにちは、ゆべるです。今回は、Aitanaの【En El Coche】です 今回も、自分の好きな曲を選ばせていただきました。 初めて聞いた時から、イントロが大好きでそこの部分だけをリピートすることも、、、 この曲、2分ぐらいしかないのですが、一回聞いたらまた…

【Nochentera】 Vicoo スペイン語和訳

こんにちは、ゆべるです。今回選んだ曲は、スペインのクラブでもよく聞いていた、【Nochentera】です。歌詞に韻が踏んであって、耳から離れない中毒性があると思います。個人的には、スペインで流行りがちな卑猥でエッチな歌詞を使っておらず、快適に聴ける…

【Robarte un Beso】 Carlos Vives, Sebastian Yatra スペイン語和訳

こんにちは、ゆべるです。今回は、セバスチャン・ヤトラの【Robarte un Beso】を選びました。選んだ理由は、単純にスペイン語を勉強し始めた頃、ずっとリピートして聞いていたからです。リズムも心地いいし、歌詞もいいし、意味はわかっていなかったけど、延…

【Malamente】 Rosalía  スペイン語和訳

こんにちは、今回は初めての投稿なので、ロザリアのMalamente(マラメンテ)を翻訳してみました! この曲は、2018年にリリースされ、瞬く間に人気に。曲が人気になった大きな理由の1つには、フラメンコと現代音楽の融合があります。フラメンコの独特なリズム…